Stampa

di: L.Greatti - F.Patterlini
 

 

Pan e Bològna in la schiscètta
taccaa ai bici e via a lavorà
foeura de l’us’c ‘na gran stellada
intorna on mar d’erba gelada;
me piang i oeugg per el gran frègg
ona gran voeuja de tornà in lètt,
ma anca incoeu gh’è nient de fà
me tocca anmò andà a sgobbà.
Soo nò chi l’è che ‘l m’ha condanaa,
ma on quai saracch se l’è meritaa.

Però, però hinn già des ann
l’è semper dura, ma mòlli nò
hinn pòcch i franch che pòrti a cà,
ma mì voo nò a robà.

‘na gran sudada in biciclètta
rivi a bottega che son già stracch
«sòtta col còttim, deves de fà»
el sutta a dimm el mè capp repart
«torniss de chì e sbusa de là»
gh’hoo nanca el temp de ‘ndà a pissà,
quand finalment riva el mezzdì
pan e magon gh’ hoo de smorfì.
Tirà a campà a ‘sta manera
L’è fòrsi pegg che vèss in galera.

Però, però hinn già des ann
l’è semper dura, ma mòlli nò
hinn pòcch i franch che pòrti a cà,
ma mì voo nò a robà.

Quand torni a cà l’è giamò sera
i mè duu fioeu hinn andaa in lètt
la mia Maria, ‘sto pòr donin,
l’è là settada visin al camin,
quand la me ved, tutta contenta
la ven incontra e senza parlà
se brasciom sù, ma che tristèzza
fòrsi hoo trasaa la soa giovinèzza;
credevi nò, ma l’è pròppi vera
domà i sciori a gh’hann de sposass.

Però, però hinn già des ann
l’è semper dura, ma mòlli nò
hinn pòcch i franch che pòrti a cà,
ma mì voo nò a robà.

….

hinn pòcch i franch che pòrti a cà,
ma mì voo nò a robà.