Stampa

di: Aurelio Barzaghi
 

 

 

Ve cunti la stòria di trii Re Magi
che ona sera hann vist ona stèlla,
va ‘me l’è bèlla, va ‘me l’è bèlla,
va ‘me l’è bèlla, va ‘me la va.
Va ‘me l’è bèlla, va ‘me l’è bèlla,
va ‘me l’è bèlla, va ‘me la va.

La s’è fermada sù ona stalla
sù ona stalla visin a on fiolin
on fiolin con la Maria el Giusèpp
el boeu e l’asnin,
on fiolin con la Maria el Giusèpp
el boeu e l’asnin.

E mì ghe pòrti on poo de mirra,
mì el profumi con l’incens
e mì inveci ghe pòrti l’òr
e mì inveci ghe pòrti l’òr
che inscì de grand el farà ‘l scior
che inscì de grand el farà ‘l scior
e mì inveci ghe pòrti l’òr
e mì inveci ghe pòrti l’òr
che inscì de grand che inscì de grand el farà ‘l scior.

“L’oro, no” el vosava on pastorèll
“L’oro, no” el vosava on pastorèll
 “L’oro, no” el vosava on pastorèll
settaa giò sù la scalètta el vosava ‘me on vitèll;
e dagh ona caramèlla bèlla dolza de ciuccià
che l’òr el fa dannà
che l’òr el fa dannà
e dagh ona caramèlla e magari on bèll basin
che l’òr el fa la guèrra e la guèrra l’è on casin
e dagh ona caramèlla bèlla dolza de ciuccià
che l’òr el fa dannà
che l’òr el fa dannà
e dagh ona caramèlla e magari on bèll basin
che l’òr el fa la guèrra e la guèrra l’è on casin.

E i Re Magi vann in fila, vann in fila sul cammèll
sul cammèll che ‘l barbottava “El gh’ha reson el pastorèll”.

Salta foeura on òca bianca e la dis “Démm a traa a mì:
ona fètta de polenta: gh’è n’è minga mèj d’inscì”.

E allora Gaspare, e allora ‘se fèmm?
Oh Melchiòrre soo nò ‘se fà
Baldassarre soo nò ‘se dì
se pò nò cambià la stòria
oramai l’è fada inscì
se pò nò cambià la stòria
oramai l’è fada inscì.

E via, via, via, andèmm a bev a l’osteria
andèmm a bev on bèll biccer
tant per fà passà el penser.
E via, via, via, andèmm a bev a l’osteria
di domani non si sa
on quaivun ghe pensarà.